Imiona skandynawskie
Witamy w Islandii, krainie Wikingów
Zasada Wikingów nr 1
Podczas biwakowania na Islandii należy pozostawić miejsce po sobie w lepszym stanie, niż je zastaliście.
Zasada Wikingów nr 2
Jedź tak, jakbyś trzymał w dłoni szklankę pełną wody i staraj się nie rozlać ani kropli.
Zasada Wikingów nr 3
Jeśli nie jesteś częścią rozwiązania, jesteś częścią problemu.

Imiona skandynawskie
ODIN (w języku islandzkim: Óðinn)
Tak brzmi imię najwyższego i najstarszego boga w mitologii nordyckiej, zgodnie z tym, jak pojawia się w Eddach, a Odyn jest postacią bardziej wielowymiarową niż którykolwiek z pozostałych bogów. Jest ojcem innych bogów i dlatego nazywany jest Ojcem Wszystkich. Jest bogiem fikcji, bogiem śmierci i bogiem wojny, a ponadto bogiem magii, czarów, zaklęć runicznych i zapomnienia. Jego liczne imiona w mitologii również pokazują, jak wielowymiarowa jest jego postać. Odin i jego bracia, Vilji oraz Véi, są pierwszymi bogami. Są synami Bora i olbrzymicy Bestli. Odin jest żonaty z Frigg, a jego synami są Baldur (z Frigg), Þór (z Jörð) oraz Váli (z Rindi). Te więzi rodzinne pojawiają się już w wierszach rymowanych, ale Snorri Sturluson podaje również, że Heimdall, Tý, Braga, Víðar i Höð są synami Odyna. Siedziba Odyna nazywa się Asgard, a jego tron to Hliðskjálf, z którego widział wszystkie światy i czyny każdego człowieka. Jego atrybutami są pierścień Draupnir, włócznia Gungnir, dwa kruki Huginn i Muninn oraz ośmionożny koń Sleipnir. Odyn zdobył swoją wiedzę, pijąc z Mímisbrunnur, ale w zamian musiał poświęcić jedno oko.
THOR (w języku islandzkim: Þór)
Bóg piorunów, najpotężniejszy ze wszystkich bogów, ich obrońca oraz obrońca ludzi. Uważany jest za wysokiego mężczyznę, silnego, z rudą brodą i przenikliwym spojrzeniem. Þór jest synem Óðinna i Jarðura, jego żoną jest Sif, a ich dziećmi są Móði, Magni i Þrúður. Domem Þóra jest Þrúðvangur (lub Þrúðheimur), a jego pałac nazywa się Bilskirnir. Þór posiada wielki wóz ciągnięty przez dwa kozły o imionach Tanngrisnir i Tanngnjóstur. Cechy charakterystyczne Thora to jego główne ogrody, żelazne rękawice oraz list Gríðarvölur, który otrzymał od krykietisty Gríðura. Najbardziej charakterystycznym elementem Thora jest młot Mjollnir, który jest jego najpotężniejszą bronią w walce z gigantami. Mjölnir, zwany również Þórshamarinn, jest obecnie jednym z głównych symboli pogan.
SIF
Sif jest żoną Thora i potężną wojowniczką (wojowniczką z tarczą). W mitologii nordyckiej Sif jest boginią o złotych włosach, kojarzoną z ziemią. Postacie Sif pojawia się w „Eddzie poetyckiej”, opracowanej w XIII wieku na podstawie wcześniejszych źródeł ludowych, oraz w „Eddzie prozą”, napisanej w XIII wieku przez Snorriego Sturlusona, a także w poezji skaldów.
HEL
Imię „Hel” pochodzi od słowa „helen”, co oznacza „uczynić niewidzialnym”. Jest ona ukrytą boginią. Jej siedziba, Helheim, leży z dala od światła słonecznego. To właśnie tam ma swój początek wszelkie istnienie i życie, i tam też powraca. Hel jest boginią podziemi, płodności, narodzin i śmierci, a także matką wszelkiego życia. Hel jest córką Lokiego i Angrbody. Jej rodzeństwem są Wilk Fenris i Wąż Midgardu.
FREYJA
Ta piękna i szlachetna bogini miłości i płodności jest, jak się uważa, córką Njarðura i jego siostry oraz siostrą Freysów. Jej mąż nazywa się Óður, a ich córkami są Hnoss i Gersemi.
Jej domem jest Fólkvangur, gdzie znajduje się wielka i piękna sala Sessrúmnir. Jej atrybutami są potrawa z mostka wołowego, młot obrotowy oraz dzik Hildisvíni.
Freyja jechała, a dwa koty ciągnęły ją podczas podróży. Uważana jest za boginię opiekuńczą domów i warto wzywać jej imię, pragnąc miłości i przyjemności.
FRIGG
Główna bogini przodków i żona Odyna, matka Baldura. Nazywa się Fjörgynsdóttir, ale nie wiadomo, kim był jej ojciec. Jej siedziba w Ásgarðurze nosi nazwę Fensalir, gdzie służą jej dziewice Fulla i Gná. Jej znakiem rozpoznawczym jest kolejka górska. Frigg wie wszystko o losie.
IDUNN (w języku islandzkim: Iðunn)
Ta, która odnawia życie, oraz żona boga Bragiego. Opiekuje się dziewięcioma złotymi jabłkami, z których bogowie gryzą, gdy się starzeją, by znów stać się młodymi, aż do końca świata (Ragnarök). W „Skáldskaparmálar” czytamy, że pewnego razu olbrzym Þjass porwał zarówno Iðunn, jak i jabłka, po czym bogowie wkrótce zaczęli starzeć się. Gdyby nie przebiegłość Lokiego (który w rzeczywistości był odpowiedzialny za to, że Þjassi zdobył jabłka), nie udałoby im się zabić Þjassiego i odzyskać zarówno Iðunn, jak i jabłka, zapewniając sobie w ten sposób wieczną młodość.
LOKI Laufeyjarson
Połowa boga, połowa olbrzyma. Jego ojcem jest olbrzym Fárbauti, a matka nazywa się Laufey. Jego bracia to Býleistur i Helblindi. Ożenił się z Narfą, żoną Sigyn. Z Cyganką Angurboðą Loki miał troje potomstwa: Fenrisúlfa, Miðgarðsorma i Hel, a przybierając postać klaczy, urodził Sleipnira, syna ogiera Svaðilfari. Loki jest uważany za najbardziej złożonego boga w pogaństwie. Mówi się, że Loki jest piękny i równie piękny z wyglądu, a także różnorodny w zachowaniu. Posiada cechy przewyższające innych ludzi, zwane przebiegłością (slægð) i pomysłowością we wszystkim.
Zestaw niezbędny do podróży samochodem po Islandii
Zanim wyruszysz na obwodnicę, opanuj kilka podstawowych lokalnych zwrotów i terminów związanych z kalendarzem, które pozwolą ci poruszać się po naszej wyspie jak prawdziwy znawca.
Słownictwo niezbędne do przetrwania w Islandii
Islandczycy mówią doskonale po angielsku, ale użycie kilku lokalnych słów w odległej piekarni, na kempingu czy na stacji benzynowej może zdziałać naprawdę wiele.
Niezbędniki na co dzień
- Halló (Hah-loh) – Witaj
- Góðan daginn (Goh-than die-in) – Dzień dobry! (Używane wszędzie do godziny 18:00)
- Takk (Tahk) – Dzięki!
- Takk kærlega (Tahk kair-leh-gah) – Bardzo dziękuję!
- Bless Bless (Bless bless) – Do widzenia! (Zawsze powtarza się to dwa razy)
W kawiarni i pubie
- Einn kaffi, takk (Aytn kahf-fee, tahk) – Poproszę jedną kawę.
- Einn bjór, takk (Aytn byohr, tahk) – Jedno piwo, proszę.
- Skál! (Scowl!) – Na zdrowie!
- Vatn (Vahtn) – Woda (Nigdy nie kupuj wody butelkowanej na Islandii; woda z kranu to krystalicznie czysta woda z topniejących lodowców!)
- Snúður (Snoo-thur) – ogromna, przepyszna lokalna bułka cynamonowa, której koniecznie trzeba spróbować.
W drodze
- Vegur (Veh-gur) – Droga
- Foss (Fohss) – wodospad (np. Gullfoss, Skógafoss)
- Jökull (Yoh-kutl) – lodowiec
- Lokað (Loh-kath) – ZAMKNIĘTE (Jeśli zobaczysz ten znak na górskiej drodze, natychmiast się zatrzymaj!)
- Ófært (Oh-fayrt) – Nieprzejezdny
Kalendarz: Dni tygodnia
Przydatne do sprawdzania godzin otwarcia muzeów, odwiedzania lokalnych targów wiejskich lub ustalania terminów zameldowania.
Jak czytać kalendarz islandzki
W przeciwieństwie do języka angielskiego, w którym nazwy dni pochodzą bezpośrednio od imion rzymskich lub nordyckich bogów (np. Thursday = dzień Thora), współczesny język islandzki wykorzystuje w swoim kalendarzu określenia opisowe (takie jak „dzień w środku tygodnia” czy „dzień prania”). Język islandzki pozostał praktycznie niezmieniony od IX wieku, zachowując w nienaruszonym stanie swoje wyjątkowe korzenie kulturowe.
- Mánudagur (Mown-ah-dah-gur) – poniedziałek
- Þriðjudagur (Thrith-yoo-dah-gur) – wtorek
- Miðvikudagur (Mith-vick-oo-dah-gur) – środa (dosłownie: dzień w połowie tygodnia)
- Fimmtudagur (Fimmt-oo-dah-gur) – czwartek
- Föstudagur (Fost-oo-dah-gur) – piątek (dosłownie: dzień postu)
- Laugardagur (Lou-gar-dah-gur) – sobota (dosłownie: dzień prania/kąpieli!)
- Sunnudagur (Sunn-oo-dah-gur) – niedziela