{"id":43778,"date":"2020-05-07T05:12:38","date_gmt":"2020-05-07T05:12:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.campericeland.is\/anleitung-fuer-touristen-2020\/"},"modified":"2026-04-07T06:47:34","modified_gmt":"2026-04-07T06:47:34","slug":"anleitung-fuer-touristen-2020","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.camper.is\/de\/anleitung-fuer-touristen-2020\/","title":{"rendered":"Anweisungen f\u00fcr Touristen 2020"},"content":{"rendered":"<div class=\"et_pb_section_0 et_pb_section et_section_regular et_block_section\"><div class=\"et_pb_row_0 et_pb_row et_block_row\"><div class=\"et_pb_column_0 et_pb_column et_pb_column_4_4 et-last-child et_block_column et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough\"><div class=\"et_pb_text_0 et_pb_text et_pb_bg_layout_light et_pb_module et_block_module\"><div class=\"et_pb_text_inner\"><p><span style=\"font-size: xx-large;\"><strong>Vor Ihrer Ankunft in Island<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Islands Grenzen sind w\u00e4hrend der COVID-19-Pandemie f\u00fcr andere EU- und Schengen-Staaten offen geblieben, unter der Bedingung, dass die Reisenden bei ihrer Ankunft 14 Tage lang in Quarant\u00e4ne bleiben. Island wird die f\u00fcr den Schengen-Raum verh\u00e4ngten Reisebeschr\u00e4nkungen, die derzeit bis zum 15. Juni 2020 gelten, weiterhin anwenden. Ab diesem Datum k\u00f6nnen sich Passagiere bei ihrer Ankunft f\u00fcr einen COVID-19-Test entscheiden, als Alternative zur Quarant\u00e4ne.  <\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.utl.is\/index.php\/en\/about-directorate-of-immigration\/news\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Aktuelle Reisebeschr\u00e4nkungen f\u00fcr Island finden Sie hier.<\/a><\/p>\n<p>Die Regierung hat angek\u00fcndigt, dass alle Passagiere, die ab dem 15. Juni in Island ankommen, die M\u00f6glichkeit haben<span> <\/span><a href=\"https:\/\/www.government.is\/news\/article\/2020\/06\/05\/Information-for-travellers-arriving-in-Iceland-from-15-June-2020\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">auf COVID-19 getestet werden (kostenlos f\u00fcr einen Zeitraum von zun\u00e4chst zwei Wochen) oder f\u00fcr zwei Wochen in Quarant\u00e4ne gehen<\/a>. Ab dem 1. Juli zahlen Passagiere 15 000 ISK f\u00fcr einen einzigen Test. Kinder, die 2005 oder sp\u00e4ter geboren wurden, sind sowohl vom Test als auch von der Quarant\u00e4ne befreit.  <\/p>\n<h1><a href=\"https:\/\/www.covid.is\/faq\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FAQ f\u00fcr Reisen in Island finden Sie auf der FAQ-Seite.<\/a><\/h1>\n<p>Was Sie wissen m\u00fcssen:<\/p>\n<p>\u200d<\/p>\n<p>Die Quarant\u00e4nepflicht in Island gilt f\u00fcr Menschen, unabh\u00e4ngig von ihrer Nationalit\u00e4t, die aus L\u00e4ndern und Gebieten mit hohem Infektionsrisiko einreisen. Derzeit gilt dies f\u00fcr alle L\u00e4nder mit Ausnahme der F\u00e4r\u00f6er Inseln und Gr\u00f6nlands. Welche L\u00e4nder und Gebiete als Hochrisikogebiete definiert sind, wird regelm\u00e4\u00dfig neu bewertet.  <span> <\/span><a href=\"https:\/\/www.utl.is\/index.php\/en\/about-directorate-of-immigration\/news\/1101-14-day-quarantine-upon-entry-to-iceland\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weitere Informationen finden Sie hier.<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.utl.is\/index.php\/en\/about-directorate-of-immigration\/news\/1099-restrictions-on-non-essential-travel-prolonged-until-15-may\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\u200d\u200dEin<\/a>paar wichtige Dinge, die Sie bei Ihren Reisen in Island beachten sollten:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Wenn Sie aus dem Ausland anreisen <a href=\"https:\/\/www.landlaeknir.is\/um-embaettid\/greinar\/grein\/item39194\/Skilgreind-ahaettusvaedi---Defined-high-risk-areas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Ausland<\/strong><\/a> und erk\u00e4ltungs\u00e4hnliche Symptome haben, sollten Sie die Gesundheits-Hotline +354 544 4113 kontaktieren. Die Helpline ist immer die erste Anlaufstelle und muss angerufen werden, bevor Sie ein Krankenhaus oder eine Klinik aufsuchen.   <\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>A <a href=\"https:\/\/www.covid.is\/categories\/what-is-ban-on-public-events\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Verbot f\u00fcr \u00f6ffentliche Veranstaltungen<span> <\/span><\/strong><\/a>und Versammlungen mit 200 oder mehr Personen gilt bis zum 21. Juni. Sie sollten die <a href=\"https:\/\/www.ruv.is\/english\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Nachrichten<\/strong><\/a> \u00fcber die neuesten Ma\u00dfnahmen, die die Beh\u00f6rden als Reaktion auf den COVID-19-Ausbruch ergriffen haben.   <\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise, die in Hotels, Pensionen, Autovermietungen und anderen Tourismusunternehmen im ganzen Land sichtbar sind.<\/p>\n<p>\u200d<\/p>\n<p>\u200dVor der<strong>Abreise<\/strong><\/p>\n<p>Die Passagiere m\u00fcssen ein Vorregistrierungsformular ausf\u00fcllen (auf<span> <\/span><a href=\"http:\/\/www.covid.is\/english\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.covid.is\/english)<\/a> vor der Abreise nach Island auszuf\u00fcllen. Darin m\u00fcssen die Passagiere ihre pers\u00f6nlichen Daten und Kontaktinformationen, Fluginformationen, Reisedaten und Adresse(n) w\u00e4hrend ihres Aufenthalts in Island angeben. Das Formular enth\u00e4lt auch eine Gesundheitserkl\u00e4rung und die Passagiere m\u00fcssen Angaben zu den L\u00e4ndern machen, die sie vor ihrer Ankunft besucht haben, ob sie Symptome von COVID-19 haben, ob bei ihnen vor ihrer Ankunft COVID-19 diagnostiziert wurde oder ob sie in engem Kontakt mit einer infizierten Person standen. <\/p>\n<p>Passagieren wird au\u00dferdem empfohlen, die COVID-19-App<span> <\/span><em>Rakning C-19<\/em>herunterzuladen und zu nutzen<em>.<span> <\/span><\/em>Die App enth\u00e4lt wichtige Informationen \u00fcber COVID-19 und dar\u00fcber, wie Sie den Gesundheitsdienst in Island kontaktieren k\u00f6nnen.<\/p>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<h4><strong>Gesundheitliche Sicherheit von Flugreisenden, Luftfahrtpersonal, H\u00e4fen und Schiffen  <\/strong><\/h4>\n<p>Die Leitlinien f\u00fcr Gesundheitssicherheitsma\u00dfnahmen werden im Einklang mit dem COVID-19-Gesundheitssicherheitsprotokoll der EASA und des ECDC aktualisiert. Es handelt sich um operative Leitlinien f\u00fcr das Management von Flugg\u00e4sten und Luftfahrtpersonal im Zusammenhang mit der COVID-19-Pandemie. Die Passagiere m\u00fcssen sich an diese Richtlinien halten. \u00c4hnliche Richtlinien sind f\u00fcr H\u00e4fen und Schiffe in Vorbereitung. Diese Informationen werden verf\u00fcgbar sein auf   <span> <\/span><a href=\"http:\/\/www.covid.is\/english\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.covid.is\/english.<\/a><\/p>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<h4><strong>Ma\u00dfnahmen zur Gesundheitskontrolle an der Grenze<\/strong><\/h4>\n<p>Das Vorregistrierungsformular informiert die Passagiere \u00fcber die Bedingungen f\u00fcr die Einreise nach Island. Die Passagiere k\u00f6nnen w\u00e4hlen, ob sie sich bei der Ankunft mit einem PCR-Test auf COVID-19 testen lassen oder sich selbst zwei Wochen lang in Quarant\u00e4ne begeben. Kinder, die 2005 oder sp\u00e4ter geboren wurden, sind von diesen Ma\u00dfnahmen ausgenommen, ebenso wie diejenigen, die sich 14 Tage vor ihrer Ankunft au\u00dferhalb von Hochrisikogebieten aufgehalten haben. Flug- und Frachtschiffbesatzungen, die in Island ans\u00e4ssig sind, sind ebenfalls von diesen Ma\u00dfnahmen ausgenommen. Derzeit k\u00f6nnen die isl\u00e4ndischen Gesundheitsbeh\u00f6rden keine Nachweise von Testergebnissen akzeptieren. Personen mit einer zuvor in Island best\u00e4tigten COVID-19-Diagnose sind bei ihrer R\u00fcckkehr von einer Auslandsreise von der Quarant\u00e4ne befreit.    <\/p>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<h4><strong>Einstiegspunkte<\/strong><\/h4>\n<p>Die Tests werden am Flughafen Keflavik und in Seydisfjordur (f\u00fcr Passagiere, die mit der Smyril-Linie ankommen) f\u00fcr diejenigen angeboten, die sich bei ihrer Ankunft in Island testen lassen m\u00f6chten. Passagiere, die an anderen internationalen Flugh\u00e4fen (Reykjavik, Akureyri, Egilsstadir) oder H\u00e4fen ankommen, werden im n\u00e4chstgelegenen Gesundheitszentrum getestet. Die Vorregistrierung wird die Tests erleichtern und die Wartezeiten f\u00fcr die Passagiere verk\u00fcrzen. <\/p>\n<p>\u200d<\/p>\n<h4><strong>Tests an der Grenze<\/strong><\/h4>\n<p>Der PCR-Test wird bei der Ankunft ab dem 15. Juni kostenlos angeboten. Ab dem 1. Juli wird den Passagieren jedoch eine Geb\u00fchr von 15 000 ISK f\u00fcr einen einzigen Test berechnet. Nach dem Test k\u00f6nnen die Passagiere zu ihrer registrierten Adresse weiterreisen (die sie in ihrem Vorregistrierungsformular angegeben haben). Die Passagiere m\u00fcssen sich bis zum Erhalt des Testergebnisses nicht selbst in Quarant\u00e4ne begeben, sollten aber vorbeugende Ma\u00dfnahmen ergreifen, um sich und andere vor einer Ansteckung zu sch\u00fctzen. Die Passagiere k\u00f6nnen davon ausgehen, dass sie ihre Testergebnisse innerhalb von 24 Stunden erhalten, in der Regel noch am selben Tag oder am n\u00e4chsten Tag, wenn sie sp\u00e4ter als 17 Uhr ankommen. Die Passagiere erhalten ihre Testergebnisse \u00fcber die App (Rakning C-19) oder per Textnachricht. Passagiere, die positiv getestet wurden, erhalten einen Anruf, um sie zu benachrichtigen. Um sicherzustellen, dass sie ihre Testergebnisse erhalten, m\u00fcssen alle Passagiere auf ihren Vorregistrierungsformularen zuverl\u00e4ssige Kontaktinformationen angeben.      <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>Im Falle eines positiven COVID-19-Testergebnisses<\/strong><\/h4>\n<p>Wenn ein Passagier positiv getestet wird, kann ihm angeboten werden, sich weiteren Tests zu unterziehen, um festzustellen, ob er eine aktive Infektion hat oder nicht. Im Falle einer aktiven Infektion muss der Passagier sich selbst isolieren. Ausl\u00e4ndische Staatsangeh\u00f6rige, die sich selbst isolieren m\u00fcssen und keinen Zugang zu einem geeigneten Ort haben, an dem sie sich isolieren k\u00f6nnen, werden kostenlos in einem speziellen Isolationszentrum untergebracht. Infizierte Personen m\u00fcssen dem Team f\u00fcr die Ermittlung von Kontaktpersonen Auskunft dar\u00fcber geben, mit wem sie in den zwei Tagen vor Ausbruch der Symptome in engen Kontakt gekommen sind. Weitere Informationen zu den Isolationsanforderungen finden Sie unter    <span> <\/span><a href=\"https:\/\/www.covid.is\/categories\/how-does-quarantine-work\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">hier<\/a>.<\/p>\n<p>\u200d<\/p>\n<h4><strong>Voraussetzungen f\u00fcr eine zweiw\u00f6chige Quarant\u00e4ne<\/strong><\/h4>\n<p>Alle Informationen zu den Anforderungen f\u00fcr die Quarant\u00e4ne sind verf\u00fcgbar<span> <\/span><a href=\"https:\/\/www.covid.is\/categories\/how-does-quarantine-work\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">hier<\/a>. Bitte beachten Sie, dass Verst\u00f6\u00dfe gegen Quarant\u00e4ne- oder Isolationsanforderungen mit Geldbu\u00dfen oder Vollstreckungsma\u00dfnahmen der zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden belegt werden, um die Einhaltung sicherzustellen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>Im Falle einer obligatorischen Selbstquarant\u00e4ne<\/strong><\/h4>\n<p>Ein negatives Testergebnis garantiert nicht, dass eine Person sp\u00e4ter nicht zur Selbstquarant\u00e4ne verpflichtet ist, wenn sie einer Infektion ausgesetzt war, z. B. auf dem Flug nach Island.<\/p>\n<p>Das Team zur Ermittlung von Kontaktpersonen befragt Personen, die in den zwei Tagen vor dem Auftreten der Symptome engen Kontakt mit einem best\u00e4tigten aktiven Fall hatten, z. B. wenn sie sich l\u00e4nger als 15 Minuten in einem Umkreis von 2 Metern um die Person aufgehalten haben oder wenn sie in einem Flugzeug in der N\u00e4he einer infizierten Person gesessen haben (normalerweise im Umkreis von zwei Sitzreihen). Von ihnen kann verlangt werden, dass sie sich ab dem Zeitpunkt des letzten Kontakts zwei Wochen lang selbst quarant\u00e4nisieren. <\/p>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<h4><strong>Im Falle einer Diagnose<\/strong><\/h4>\n<p>Die \u00e4rztliche Untersuchung, Behandlung oder \u00e4rztliche \u00dcberwachung von meldepflichtigen Krankheiten, einschlie\u00dflich COVID-19, ist f\u00fcr den Patienten kostenlos. Dies gilt nicht f\u00fcr einen elektiven PCR-Test zur Diagnose von COVID-19.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>W\u00e4hrend des Aufenthaltes<\/strong><\/h4>\n<p>Alle Reisenden werden ermutigt, Vorsichtsma\u00dfnahmen zu treffen, um sich und andere zu sch\u00fctzen, wie z. B. h\u00e4ufiges H\u00e4ndewaschen, die Verwendung von Desinfektionsmitteln, die Richtlinien zur sozialen Distanzierung von zwei Metern und die geltenden Gesundheitsvorschriften einzuhalten. PCR-Tests schlie\u00dfen eine COVID-19-Infektion bei asymptomatischen Personen nicht v\u00f6llig aus.<\/p>\n<p>Reisenden wird empfohlen, die COVID-19-App herunterzuladen und zu verwenden.<span> <\/span><em>Rakning C-19.<span> <\/span><\/em>Die App enth\u00e4lt wichtige Informationen \u00fcber COVID-19 und wie Sie den Gesundheitsdienst kontaktieren k\u00f6nnen. Sie werden auch dazu ermutigt, die Informationen auf dem offiziellen COVID-19 Informationsportal zu verfolgen <span> <\/span><a href=\"http:\/\/www.covid.is\/english\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.covid.is\/english,<\/a> wo Sie die aktuellsten Informationen und wichtige Ank\u00fcndigungen f\u00fcr Touristen in mehreren Sprachen finden.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Touristen werden aufgefordert, ihre Gesundheit zu \u00fcberwachen. Diejenigen, die krank werden oder glauben, dass sie Symptome von COVID-19 haben, k\u00f6nnen sich \u00fcber die App an die Gesundheitsberatungsstelle wenden <span> <\/span><em>Rakning C-19,<span> <\/span><\/em>das Informationsportal<span> <\/span><a href=\"http:\/\/www.covid.is\/english\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.covid.is,<\/a> \u00fcber das nationale Online-Gesundheitsportal<span> <\/span><em>Heilsuvera,<span> <\/span><\/em>telefonisch unter der Nummer 1700 oder, wenn Sie aus dem Ausland anrufen, unter +354 544 4113.<\/p>\n<p>Alle Reisenden werden aufgefordert, so weit wie m\u00f6glich einen Abstand von 2 Metern einzuhalten. Soziale Distanzierung ist ein wichtiger Teil der Pr\u00e4ventivma\u00dfnahmen und jeder, der dies w\u00fcnscht, hat das Recht, Abstand zu halten. <\/p>\n<p>\u200d<\/p>\n<h1><span style=\"font-size: medium;\"><a href=\"https:\/\/www.covid.is\/faq\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ausf\u00fchrliche FAQ f\u00fcr Reisen in Island finden Sie hier.<\/a><\/span><\/h1>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: xx-large;\"><strong>W\u00e4hrend Sie in Island sind  <\/strong><\/span><\/p>\n<div class='et-box et-warning'>\n\t\t\t\t\t<div class='et-box-content'>Diese neuen Anweisungen wurden von den isl\u00e4ndischen Beh\u00f6rden am 2. Mai 2020 herausgegeben. Das Original ist auf Isl\u00e4ndisch und kann hier gefunden werden: <a href=\"https:\/\/www.campericeland.is\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Instructions-for-the-general-public-on-home-based-quarantine-24042020-1.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Originalanleitung im PDF-Format..<\/a> Die Anweisungen gelten f\u00fcr Campingpl\u00e4tze, Caravan Grounds, H\u00fctten, H\u00fctten, kleine G\u00e4steh\u00e4user, gef\u00fchrte Touren und Outdoor-Aktivit\u00e4ten. Die Regeln wurden von Camper Iceland \u00fcbersetzt. Wir k\u00f6nnen nicht f\u00fcr \u00dcbersetzungsfehler verantwortlich gemacht werden, daher ist die isl\u00e4ndische Originalversion g\u00fcltig.<\/p>\n<p>G\u00dcLTIG AB DEM 4. MAI 2020<\/div><\/div>\n<h3>Anweisungen f\u00fcr alle Reisenden<\/h3>\n<ol>\n<li>G\u00e4ste d\u00fcrfen das Campinggel\u00e4nde, die H\u00fctten und die gef\u00fchrten Touren nicht betreten, wenn sie:<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Sind in Quarant\u00e4ne<\/li>\n<li>in Isolation sind (das gilt auch, wenn der Gast auf das Ergebnis eines Tests wartet)<\/li>\n<li>wegen einer COVID-19-Infektion in Isolation waren und seit der Entlassung aus der Isolation noch keine 14 Tage vergangen sind<\/li>\n<li>Haben Sie Symptome (Husten, Grippe, hohes Fieber, Fieber, Kopfschmerzen, Knochenschmerzen, M\u00fcdigkeit, Bauchschmerzen, Durchfall usw.)<\/li>\n<\/ul>\n<p>2. Der Hausmeister reinigt und desinfiziert den Gemeinschaftsbereich und die Bereiche, die ber\u00fchrt werden k\u00f6nnen, mindestens zweimal am Tag.<br \/>  3. Ab dem 4. Mai 2020 d\u00fcrfen sich maximal 50 Personen in einem gemeinsamen Bereich aufhalten. Der Bereich kann sowohl drinnen als auch drau\u00dfen sein. Das Campinggel\u00e4nde muss entsprechend dieser Regel aufgeteilt werden. <br \/>  4. Die Menschen m\u00fcssen die 2-Meter-Regel<strong>(2 Meter Abstand zwischen den Menschen oder 6,56168 Fu\u00df<\/strong>) einhalten und befolgen<br \/> 5. Zugang zu Seife und Desinfektionsmittel muss gew\u00e4hrleistet sein. <br \/>  6. Beschr\u00e4nken Sie den Kontakt zu anderen Reisenden, insbesondere zu Gruppen, so weit wie m\u00f6glich<\/p>\n<h3>Anweisungen f\u00fcr das Campgel\u00e4nde<\/h3>\n<p>die Regeln gelten f\u00fcr den Campingplatz und alle Personen, die mit Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen, Wohnwagen, Wohnmobilen usw. reisen.)<\/p>\n<ol>\n<li>Ein Campingplatz darf nicht mehr als 50 Reisende aufnehmen, es sei denn, es ist m\u00f6glich, sie in bestimmte Abschnitte zu unterteilen. Die 2-Meter-Abstandsregel muss jederzeit m\u00f6glich sein und pro Abschnitt m\u00fcssen 2 Toiletten mit einer Handreinigungsstation vorhanden sein. Das Gleiche gilt f\u00fcr Swimmingpools \/ Hot Pots usw., falls vorhanden.  <\/li>\n<li>Wenn ein Schwimmbad oder ein Hot-Pot-Bereich zur Verf\u00fcgung steht, ist es notwendig, die Gruppen in Abschnitte einzuteilen. (Z.B. ist ein Bereich einen halben Tag lang ge\u00f6ffnet und ein anderer in der zweiten H\u00e4lfte des Tages) <\/li>\n<li>Der Hausmeister reinigt und desinfiziert alle Bereiche, die mit den H\u00e4nden ber\u00fchrt werden, mindestens zweimal am Tag und weist die Besucher auf die Einhaltung der Regeln hin.<\/li>\n<li>Wir halten uns an die 2-Meter-Regel und der Betreuer muss darauf hinweisen, dass der 2-Meter-Abstand zwischen Menschen jederzeit gilt. Z.B. bei Empf\u00e4ngen, Wasserh\u00e4hnen, Geschirrsp\u00fclen, Toiletten und Duschen usw. <\/li>\n<li>Zwischen Zelten, Anh\u00e4ngern, Wohnwagen, Wohnmobilen, Reisemobilen usw. muss ein Mindestabstand von 4 Metern eingehalten werden (diese Regel gilt nicht f\u00fcr Familien oder Personen, die gemeinsam reisen).<\/li>\n<li>Toiletten und Duschen:\n<ol>\n<li>Installieren Sie abschreckendes Material, damit die Kunden alle ber\u00fchrbaren Bereiche wie z.B. T\u00fcrklinken oder andere Bereiche desinfizieren k\u00f6nnen. (Der Name des isl\u00e4ndischen Desinfektionsmittels ist Sprit oder Virkon) <\/li>\n<li>Bringen Sie Entfernungsanzeiger auf dem Boden oder auf andere Weise an, um den Kunden zu helfen, die 2-Meter-Regel einzuhalten.<\/li>\n<li>An Orten, an denen die Toiletten zu dicht beieinander liegen, benutzen Sie nur jede zweite Toilette.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>K\u00fcchen und Orte, an denen die Kunden Essen zu sich nehmen k\u00f6nnen:\n<ol>\n<li>Stellen Sie an jedem Wasserhahn Seife und H\u00e4ndedesinfektionsmittel mit entsprechenden Anweisungen auf und bitten Sie die Besucher, den Bereich nach der Benutzung gut zu reinigen.<\/li>\n<li>Befolgen Sie die 2-Meter-Regel. Sorgen Sie daf\u00fcr, dass die Kunden 2 Meter Abstand zueinander haben, wenn sie nicht gemeinsam unterwegs sind. <\/li>\n<li>Bringen Sie Wegweiser an W\u00e4nden oder B\u00f6den an, um Kunden zu f\u00fchren (2-Meter-Regel).<\/li>\n<li>Alle Lebensmittel m\u00fcssen aus den Gemeinschaftsbereichen entfernt werden, z. B. Kaffee, Tee, Salz, Pfeffer usw. Kunden d\u00fcrfen keine Lebensmittel f\u00fcr den n\u00e4chsten Kunden zur\u00fccklassen. Eine entsprechende Anweisung muss an solchen Stellen angebracht werden.  <\/li>\n<li>Wenn Kunden Zugang zu K\u00fcchenutensilien (Messer, Gabeln, L\u00f6ffel usw.) haben, m\u00fcssen sie diese vor und nach dem Gebrauch reinigen.<\/li>\n<li>Der M\u00fcll muss in einem separaten Sack pro Zelt\/Fahrzeug entsorgt werden.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Anderer Service:\n<ol>\n<li>Auch hier gilt die 2-Meter-Regel. Informationen \u00fcber die Regel m\u00fcssen angebracht werden (saubere H\u00e4nde, Entfernung usw.) <\/li>\n<li>Bringen Sie Markierungen auf dem Boden an, um die 2-Meter-Regel zu unterstreichen und so den Kunden zu helfen.<\/li>\n<li>Material zur Desinfektion aller Bereiche, die Kunden ber\u00fchren, muss zug\u00e4nglich sein.<\/li>\n<li>Entfernen Sie alle B\u00fccher, Papiere, Spielzeugautos, Spiele usw.<\/li>\n<li>  Der M\u00fcll wird in einen separaten Sack gegeben und entsorgt.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Kleine H\u00e4user auf Campingpl\u00e4tzen werden nur an Familien oder gemeinsam reisende Personen vermietet.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Anleitung f\u00fcr Aktivit\u00e4ten<\/h3>\n<p>Eine Aktivit\u00e4t ist z.B. Autofahren, Spazierengehen, Wandern, Fahrradfahren, ATV, Schneemobil, Skifahren, Reiten, Segeln, Klettern, H\u00f6hlenbesuche, Gletschertouren und \u00e4hnliches.<\/p>\n<ol>\n<li>Ab dem ersten Mai 2020 d\u00fcrfen maximal 50 Personen in jeder Gruppe sein.<\/li>\n<li>Beachten Sie die 2-Meter-Regel, die f\u00fcr alle Menschen und den Abstand zwischen ihnen gilt. Diese Regel gilt f\u00fcr die gesamte Dauer der Tour. Kunden, die als Familie oder gemeinsam reisen, k\u00f6nnen sich ein Fahrzeug teilen. F\u00fcr Busse gibt es besondere Regeln, fragen Sie Ihren Busreiseveranstalter.   <\/li>\n<li>Wenn Sie auf Schnee fahren oder es kalt ist, m\u00fcssen mindestens 4 Meter zwischen den Kunden liegen.<\/li>\n<li>Wenn viele Kunden in einer Gruppe reisen, muss der Fremdenf\u00fchrer einen gewissen Abstand zur Gruppe einhalten und verhindern, dass sich die Menschen in Passagen n\u00e4her kommen.<\/li>\n<li>Die Betreiber m\u00fcssen die Kunden auffordern, bei allen Touren Desinfektionsmittel mitzubringen und sich insbesondere vor dem Verzehr von Speisen jeglicher Art zu desinfizieren.<\/li>\n<li>Bei Wanderungen muss ein Mindestabstand von 2 Metern zwischen Wanderern eingehalten werden. Beim Radfahren oder Laufen gilt ein Mindestabstand von 4 Metern. <\/li>\n<li>Wenn die Ausr\u00fcstung gemeinsam benutzt wird, muss sie zwischen den Benutzern gereinigt werden (H\u00e4mmer, Lampen, \u00c4xte, S\u00e4ttel, Skier, Kleidung jeglicher Art, Schutzbrillen, Paintball oder andere B\u00e4lle).<\/li>\n<li>Wenn Sie in Zelten schlafen m\u00fcssen, muss zwischen den Zelten ein Mindestabstand von 4 Metern eingehalten werden und nur diejenigen, die als Freunde, Verwandte oder Familie reisen, \u00fcbernachten in einem Zelt.<\/li>\n<li>Teilen Sie nichts innerhalb der Gruppe (Essen, Getr\u00e4nke oder sonstiges Eigentum)<\/li>\n<li>Geben Sie den M\u00fcll in einen Beutel, verschlie\u00dfen Sie ihn und entsorgen Sie ihn.<\/li>\n<\/ol>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><span class=\"et_bloom_bottom_trigger\"><\/span>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":43739,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[240],"tags":[],"class_list":["post-43778","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news-produkt-updates"],"acf":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.camper.is\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Screenshot-2020-05-04-at-11.54.02.png","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.camper.is\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43778","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.camper.is\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.camper.is\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.camper.is\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.camper.is\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43778"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.camper.is\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43778\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.camper.is\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/43739"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.camper.is\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43778"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.camper.is\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43778"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.camper.is\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43778"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}